谙菩萨之法式,现居士之仪形,闻如来名。
跳下妙喜世界,悯众生苦,示疾毗耶离城。
万化出于神变,一喙犹如建瓴。
洎扣不二之法,何得默而无声。
谙菩萨之法式,现居士之仪形,闻如来名。
跳下妙喜世界,悯众生苦,示疾毗耶离城。
万化出于神变,一喙犹如建瓴。
洎扣不二之法,何得默而无声。
他通晓菩萨的法度仪轨,
示现为居士的形象,闻听如来的名号。
他从妙喜世界跃身而下,
哀悯众生的苦难,在毗耶离城中示现疾病。
万般变化皆出于神通变现,
一言半语也如高屋建瓴般势不可挡。
但等到被问及不二法门时,
怎能沉默不语、毫无声响?
He mastered the Bodhisattva's ways and means,
Appearing in the guise of a lay devotee, hearing the Tathagata's name.
He leapt down from the World of Marvelous Joy,
Compassionate for sentient beings' suffering, he manifested illness in the city of Vaisali.
Myriad transformations sprang from his spiritual power,
A single utterance flowed like water from a high roof.
Yet when questioned on the Dharma of Non-duality,
How could he remain silent and make no sound?
居士仪形是认知博弈,权实双运治心性。
维摩诘谙菩萨法式、现居士仪形,展现实修与权便的圆融。
本诗为杂言(赞体),押平声韵。
东山书院编辑整理