作者: 释克勤(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释克勤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

使乎不辱命,临机贵专对。

shǐ hū bù rǔ mìng, lín jī guì zhuān duì。

ㄕˇ ㄏㄨ ㄅㄨˋ ㄖㄨˇ ㄇㄧㄥˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧ ㄍㄨㄟˋ ㄓㄨㄢ ㄉㄨㄟˋ。

安禅捋虎须,着着超方外。

ān chán luō hǔ xū, zhuó zhuó chāo fāng wài。

ㄢ ㄔㄢˊ ㄌㄨㄛ ㄏㄨˇ ㄒㄩ, ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄛˊ ㄔㄠ ㄈㄤ ㄨㄞˋ。

不唯明窗下安排,掇向绳床拶崄崖。

bù wéi míng chuāng xià ān pái, duō xiàng shéng chuáng zā xiǎn yá。

ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄢ ㄆㄞˊ, ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄗㄚ ㄒㄧㄢˇ ㄧㄚˊ。

拈椎竖拂奋雄辩,金声玉振犹奔雷。

niān chuí shù fú fèn xióng biàn, jīn shēng yù zhèn yóu bēn léi。

ㄋㄧㄢ ㄔㄨㄟˊ ㄕㄨˋ ㄈㄨˊ ㄈㄣˋ ㄒㄩㄥˊ ㄅㄧㄢˋ, ㄐㄧㄣ ㄕㄥ ㄩˋ ㄓㄣˋ ㄧㄡˊ ㄅㄣ ㄌㄟˊ。

九旬落落提纲宗,衲子济济长趋风。

jiǔ xún luò luò tí gāng zōng, nà zǐ jì jì cháng qū fēng。

ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄧˊ ㄍㄤ ㄗㄨㄥ, ㄋㄚˋ ㄗˇ ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄔㄤˊ ㄑㄩ ㄈㄥ。

解粘去缚手段辣,驱耕夺食犹雍容。

jiě nián qù fù shǒu duàn là, qū gēng duó shí yóu yōng róng。

ㄐㄧㄝˇ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄩˋ ㄈㄨˋ ㄕㄡˇ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄚˋ, ㄑㄩ ㄍㄥ ㄉㄨㄛˊ ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄩㄥ ㄖㄨㄥˊ。

秋风忽作要归去,了却武陵一段事。

qiū fēng hū zuò yào guī qù, liǎo què wǔ líng yī duàn shì。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄏㄨ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄠˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ, ㄌㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ ㄨˇ ㄌㄧㄥˊ ㄧ ㄉㄨㄢˋ ㄕˋ。

勃窣理窟乃胸中,行行不患无知己。

bó sū lǐ kū nǎi xiōng zhōng, xíng xíng bù huàn wú zhī jǐ。

ㄅㄛˊ ㄙㄨ ㄌㄧˇ ㄎㄨ ㄋㄞˇ ㄒㄩㄥ ㄓㄨㄥ, ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄓ ㄐㄧˇ。

临行索我送行篇,要棘蓬与金刚圈。

lín xíng suǒ wǒ sòng xíng piān, yào jí péng yǔ jīn gāng quān。

ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄛˇ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄆㄧㄢ, ㄧㄠˋ ㄐㄧˊ ㄆㄥˊ ㄩˇ ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄑㄩㄢ。

短歌须要十数丈,长句只消三两言。

duǎn gē xū yào shí shù zhàng, cháng jù zhǐ xiāo sān liǎng yán。

ㄉㄨㄢˇ ㄍㄜ ㄒㄩ ㄧㄠˋ ㄕˊ ㄕㄨˋ ㄓㄤˋ, ㄔㄤˊ ㄐㄩˋ ㄓˇ ㄒㄧㄠ ㄙㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄧㄢˊ。

金毛狮子解翻身,个是丛林杰出人。

jīn máo shī zi jiě fān shēn, gè shì cóng lín jié chū rén。

ㄐㄧㄣ ㄇㄠˊ ㄕ ㄗ˙ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄢ ㄕㄣ, ㄍㄜˋ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˊ ㄔㄨ ㄖㄣˊ。

不日孤峰大哮吼,五叶一花天地春。

bù rì gū fēng dà xiào hǒu, wǔ yè yī huā tiān dì chūn。

ㄅㄨˋ ㄖˋ ㄍㄨ ㄈㄥ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˋ ㄏㄡˇ, ㄨˇ ㄧㄝˋ ㄧ ㄏㄨㄚ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄔㄨㄣ。

白话文翻译

作为使者不辱使命,

面对机变,贵在能专擅应对。

安于禅定却敢捋老虎的胡须,

着着棋招都超脱于世俗之外。

不只是在明窗下安排筹划,

更将它放到绳床上,紧逼险峻的崖壁。

拈起椎、竖起拂尘,奋起雄辩,

如金玉之声振动,犹如奔雷。

九十天里,落落大方地提举纲宗,

僧众济济一堂,长久地趋奉其风范。

解除粘着、去掉束缚的手段辛辣,

驱人耕种、夺人饭食,却依然雍容自若。

秋风忽起,便要归去,

了却武陵的一桩事情。

勃然深奥的义理窟穴就在胸中,

一路行去,不愁没有知己。

临行时向我索要送行的诗篇,

要的是棘蓬与金刚圈这般机锋。

短歌反倒需要十数丈的长度,

长句却只需三两言语。

金毛狮子懂得翻身之妙,

这位是禅林中的杰出人物。

不久孤峰将发出巨大的哮吼,

五叶一花,天地间一片春意。

英文翻译

An envoy who fulfills his mission with honor,

In critical moments, adept replies are prized.

In meditation, stroking the tiger's whiskers,

Each move transcends the worldly sphere.

Not merely arranged beneath the bright window,

But placed upon the rope-bed, pressing the perilous cliff.

Lifting the mallet, raising the whisk, wielding fierce debate,

Like golden sound and jade vibration, still as rolling thunder.

For ninety days, lofty, he upheld the guiding principle,

Monks in multitude ever followed his lead.

Releasing stickiness, removing bonds, his methods sharp,

Driving plows, seizing food, yet composed and calm.

The autumn wind suddenly rises, he wishes to depart,

To conclude an affair in Wuling.

Profound principles are stored within his breast,

Journeying on, he need not fear lacking a confidant.

Before leaving, he asks me for a farewell verse,

Demanding a thorny vine and a vajra circle.

A short song requires lines ten rods long,

A long statement needs but two or three words.

The golden-maned lion knows how to turn over,

This one is the outstanding man of the grove.

Soon the lone peak will give a mighty roar,

Five leaves, one flower—heaven and earth turn to spring.

深度解构

使命专对体现治理智慧,临机应变关乎博弈艺术。

诗意解析

诗意概括

颂扬使者不辱使命,临机应变,对答如流。

《颂》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 咏志

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: · · 使命

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄平仄仄仄,○平仄平仄。
平○仄仄平,仄仄平平仄。
仄仄平平仄平平,仄仄平平仄仄平。
平平仄仄仄平仄,平平仄仄○平平。
仄平仄仄平平平,仄仄仄仄○平平。
仄平仄仄仄仄仄,○平仄仄○○平。
平平仄仄仄平仄,○仄仄平仄仄仄。
仄仄仄仄仄平○,○○仄○平平仄。
○○仄仄仄○平,仄仄平仄平平仄。
仄平平仄仄仄仄,○仄仄平○仄平。
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄仄仄平平仄平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

释克勤生平简介

释克勤(1063-1135),北宋著名禅僧,俗姓骆,彭州崇宁(今四川郫都区)人。他是临济宗杨岐派的重要传人,法号圆悟,以住持成都昭觉寺、夹山灵泉院等名刹闻名。克勤在禅宗史上地位崇高,其著作《碧岩录》被誉为「禅门第一书」,对后世禅宗,特别是日本禅宗影响深远,是宋代文字禅的集大成者。

浏览释克勤全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理