旧巢新补画梁西,趁得兰塘雨后泥。
莫忆年年归去路,蜃楼高处海云低。
旧巢新补画梁西,趁得兰塘雨后泥。
莫忆年年归去路,蜃楼高处海云低。
旧巢新近修补在画梁的西边,
趁着兰塘雨后湿润的泥土。
莫要追忆年年归去的路途,
海市蜃楼高耸之处,海上的云层却显得低垂。
The old nest, newly mended, rests on painted beams to the west,
Just in time, with mud from orchid ponds after the rain.
Do not recall the yearly path of return,
Where mirage towers stand high, yet sea clouds hang low.
燕归旧巢体现生命周期的回归与治理。
描写燕子雨后衔泥,修补旧巢的生动情景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理