野干鸣,师子吼。
张得眼,开得口。
动南星,嗟北斗。
金刚阶下蹲,神龟火里走。
野干鸣,师子吼。
张得眼,开得口。
动南星,嗟北斗。
金刚阶下蹲,神龟火里走。
野狐在嗥叫,
狮子在怒吼。
眼睛得以张开,
嘴巴得以开口。
震动了南方的星辰,
可叹那北斗也发出嗟叹。
金刚力士在台阶下蹲伏,
神龟在烈火中行走。
A jackal howls,
A lion roars.
Eyes are opened wide,
Mouths are unsealed.
The Southern Star is stirred,
Alas, the Northern Dipper sighs.
Vajra guardians crouch below the steps,
A divine turtle walks through fire.
声音的博弈象征不同精神境界的权威较量。
以野干鸣与狮子吼对比,喻示凡俗喧闹与佛法威严。
本诗为六言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理