汴渠

作者: 石介(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
石介作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

隋帝荒宴游,厚地刳为沟。

suí dì huāng yàn yóu, hòu dì kū wéi gōu。

ㄙㄨㄟˊ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄤ ㄧㄢˋ ㄧㄡˊ, ㄏㄡˋ ㄉㄧˋ ㄎㄨ ㄨㄟˊ ㄍㄡ。

万舸东南行,四海困横流。

wàn gě dōng nán xíng, sì hǎi kùn héng liú。

ㄨㄢˋ ㄍㄜˇ ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄎㄨㄣˋ ㄏㄥˊ ㄌㄧㄡˊ。

义旗举晋阳,锦帆入扬州。

yì qí jǔ jìn yáng, jǐn fān rù yáng zhōu。

ㄧˋ ㄑㄧˊ ㄐㄩˇ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄤˊ, ㄐㄧㄣˇ ㄈㄢ ㄖㄨˋ ㄧㄤˊ ㄓㄡ。

扬州竟不返,京邑为墟丘。

yáng zhōu jìng bù fǎn, jīng yì wéi xū qiū。

ㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄈㄢˇ, ㄐㄧㄥ ㄧˋ ㄨㄟˊ ㄒㄩ ㄑㄧㄡ。

吁哉汴渠水,至今病不瘳。

yù zāi biàn qú shuǐ, zhì jīn bìng bù chōu。

ㄩˋ ㄗㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄩˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄔㄡ。

世言汴水利,我为汴水忧。

shì yán biàn shuǐ lì, wǒ wèi biàn shuǐ yōu。

ㄕˋ ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧˋ, ㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄡ。

利害吾岂知,吾试言其由。

lì hài wú qǐ zhī, wú shì yán qí yóu。

ㄌㄧˋ ㄏㄞˋ ㄨˊ ㄑㄧˇ ㄓ, ㄨˊ ㄕˋ ㄧㄢˊ ㄑㄧˊ ㄧㄡˊ。

汴水濬且长,汴流湍且遒。

biàn shuǐ jùn qiě cháng, biàn liú tuān qiě qiú。

ㄅㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄩㄣˋ ㄑㄧㄝˇ ㄔㄤˊ, ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄊㄨㄢ ㄑㄧㄝˇ ㄑㄧㄡˊ。

千里泄地气,万世劳人谋。

qiān lǐ xiè dì qì, wàn shì láo rén móu。

ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧˋ ㄑㄧˋ, ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄌㄠˊ ㄖㄣˊ ㄇㄡˊ。

舳𫇛相属进,馈运曾无休。

zhú lú xiāng zhǔ jìn, kuì yùn céng wú xiū。

ㄓㄨˊ ㄌㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄎㄨㄟˋ ㄩㄣˋ ㄘㄥˊ ㄨˊ ㄒㄧㄡ。

一人奉口腹,百姓竭膏油。

yī rén fèng kǒu fù, bǎi xìng jié gāo yóu。

ㄧ ㄖㄣˊ ㄈㄥˋ ㄎㄡˇ ㄈㄨˋ, ㄅㄞˇ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄠ ㄧㄡˊ。

民力输公家,斗粟不敢收。

mín lì shū gōng jiā, dǒu sù bù gǎn shōu。

ㄇㄧㄣˊ ㄌㄧˋ ㄕㄨ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄚ, ㄉㄡˇ ㄙㄨˋ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄕㄡ。

州侯共王都,尺租不敢留。

zhōu hóu gòng wáng dū, chǐ zū bù gǎn liú。

ㄓㄡ ㄏㄡˊ ㄍㄨㄥˋ ㄨㄤˊ ㄉㄨ, ㄔˇ ㄗㄨ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄌㄧㄡˊ。

太仓粟峨峨,冗兵食无羞。

tài cāng sù é é, rǒng bīng shí wú xiū。

ㄊㄞˋ ㄘㄤ ㄙㄨˋ ㄜˊ ㄜˊ, ㄖㄨㄥˇ ㄅㄧㄥ ㄕˊ ㄨˊ ㄒㄧㄡ。

上林钱朽贯,乐官求徘优。

shàng lín qián xiǔ guàn, yuè guān qiú pái yōu。

ㄕㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄡˇ ㄍㄨㄢˋ, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄡˊ ㄆㄞˊ ㄧㄡ。

吾欲塞汴水,吾欲坏官舟。

wú yù sāi biàn shuǐ, wú yù huài guān zhōu。

ㄨˊ ㄩˋ ㄙㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄨˊ ㄩˋ ㄏㄨㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄡ。

请君简赐予,请君节财求。

qǐng jūn jiǎn cì yǔ, qǐng jūn jié cái qiú。

ㄑㄧㄥˇ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄢˇ ㄘˋ ㄩˇ, ㄑㄧㄥˇ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄘㄞˊ ㄑㄧㄡˊ。

王畿方千里,邦国用足周。

wáng jī fāng qiān lǐ, bāng guó yòng zú zhōu。

ㄨㄤˊ ㄐㄧ ㄈㄤ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄅㄤ ㄍㄨㄛˊ ㄩㄥˋ ㄗㄨˊ ㄓㄡ。

尽省转运使,重封富民侯。

jìn shěng zhuǎn yùn shǐ, chóng fēng fù mín hóu。

ㄐㄧㄣˋ ㄕㄥˇ ㄓㄨㄢˇ ㄩㄣˋ ㄕˇ, ㄔㄨㄥˊ ㄈㄥ ㄈㄨˋ ㄇㄧㄣˊ ㄏㄡˊ。

天下无移粟,一州食一州。

tiān xià wú yí sù, yī zhōu shí yī zhōu。

ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄨˊ ㄧˊ ㄙㄨˋ, ㄧ ㄓㄡ ㄕˊ ㄧ ㄓㄡ。

白话文翻译

隋炀帝荒淫宴游,将深厚的大地开凿成沟渠。

万艘船只向东南航行,天下百姓却困于泛滥的洪水。

起义的义旗在晋阳举起,华丽的龙舟进入了扬州。

扬州最终未能返回,京城化为废墟与土丘。

唉,汴渠的水啊,至今病害未能痊愈。

世人都说汴水有利,我却为汴水感到忧虑。

利与害我岂能尽知?我试着说说它的缘由。

汴水深浚且漫长,汴水流速湍急而强劲。

千里奔流泄尽地气,万代以来劳烦着人们的谋算。

首尾相连的船只不断行进,漕运供给从未停休。

只为满足一人的口腹之欲,百姓却耗尽了脂膏与血汗。

民力输送给公家,连一斗粟米都不敢私留。

各州诸侯供奉王都,连一尺租赋都不敢截留。

太仓的粮食堆积如山,冗杂的兵卒饱食而无愧色。

上林苑的钱串都已朽烂,乐官还在寻求倡优取乐。

我想要堵塞汴渠之水,我想要毁坏官家的舟船。

请君王简化赏赐与恩赐,请君王节制财物需求。

王畿之地纵横千里,诸侯国的用度足以周备。

完全省去转运使的职位,重新封赏富足的侯爵。

天下便无需转运粮食,一州之食供养一州之民。

英文翻译

The Sui emperor, in his wild revelry, carved the solid earth into a canal.

Ten thousand vessels sailed southeast, as the four seas suffered from rampant floods.

Righteous banners were raised in Jinyang, silken sails entered Yangzhou.

Yet Yangzhou he never returned from, the capital turned to mounds and ruins.

Alas, the waters of the Bian Canal, to this day, their ailment remains uncured.

The world says the Bian Canal brings benefit, but I am anxious for its waters.

Gain and harm—how could I truly know? I shall try to speak of their origin.

The Bian waters run deep and long, the Bian current swift and strong.

For a thousand li it drains the earth's vital breath, for ten thousand ages it toils human schemes.

Ships and barges follow in endless procession, the transport of provisions never ceases.

One man's mouth and belly are served, while a hundred clans exhaust their fat and oil.

The people's strength is delivered to the state, not a peck of grain dare they keep.

The regional lords supply the royal capital, not a foot of rent dare they retain.

The imperial granaries tower high with grain, redundant soldiers eat without shame.

In the Shanglin treasury, coins rot on strings, musicians seek jesters and players.

I wish to block the Bian waters, I wish to wreck the official boats.

I beg you, sire, to simplify your gifts and grants, I beg you, sire, to restrain your fiscal demands.

The royal domain spans a thousand li square, the states' resources would suffice all around.

Abolish all transport commissioners, enfeoff anew the wealthy and prosperous lords.

Under heaven, no grain need be shifted afar; each province feeds itself within its borders.

深度解构

揭示了大型工程背后的治理成本与权力博弈。

诗意解析

诗意概括

批判隋炀帝开凿运河劳民伤财,以古鉴今警示统治者。

《汴渠》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 怀古 · 咏史

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: 厚地 · 宴遊 · · 汴渠 · 隋帝 · 宴游 ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

○仄平仄平,仄仄平平平。
仄仄平平○,仄仄仄○平。
仄平仄仄平,仄○仄平平。
平平仄仄仄,平仄平平平。
平平仄平仄,仄平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄平仄仄平。
仄仄平仄平,平仄平○平。
仄仄仄○○,仄平平○平。
平仄仄仄仄,仄仄○平平。
仄仄○仄仄,仄仄平平平。
仄平仄仄仄,仄仄仄○○。
平仄○平平,仄仄仄仄○。
平平仄○平,仄平仄仄○。
仄平仄平平,仄平仄平平。
仄平○仄仄,仄平平平平。
平仄仄仄仄,平仄仄平平。
仄平仄仄仄,仄平仄平平。
○平平平仄,平仄仄仄平。
仄仄仄仄仄,○○仄平平。
平仄平平仄,仄平仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

石介生平简介

石介(1005-1045),字守道,兖州奉符人,北宋初期著名学者、文学家。他活跃于仁宗朝,是“宋初三先生”之一,以复兴儒学、力排佛老、倡导古文运动而著称。其文学创作与思想主张紧密结合,对北宋中期儒学复兴和古文运动的发展起到了重要的推动作用。

浏览石介全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理