我见庭梅六十春,当时初见已轮囷。
人老只道梅花老,不道梅花老笑人。
我见庭梅六十春,当时初见已轮囷。
人老只道梅花老,不道梅花老笑人。
我观赏庭院的梅花已有六十年光阴。
当初第一次见到它时,枝干就已经盘曲嶙峋。
人老了,便只觉得梅花也一同衰老。
殊不知,衰老的梅花正在嘲笑我这衰老之人。
For sixty springs I've seen the courtyard plum tree stand.
Its gnarled form, when first we met, was grand.
Age makes me think the plum, too, must be old and worn.
Little I know, it laughs at me, forlorn.
从时间周期视角,审视生命韧性与岁月沉淀。
诗人以六十年间观察庭梅,感慨其初时便已盘曲遒劲,寄托对时光流逝与生命坚韧的体悟。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理