紫霄峰下,以毒攻毒。
撒土抛沙,拗直作曲。
撼动四大神州,拳踢掀翻地轴。
性禅没兴遭逢,切忌望空呵嘱。
坐断千峰顶𩕳头,一任虚声听杓卜。
紫霄峰下,以毒攻毒。
撒土抛沙,拗直作曲。
撼动四大神州,拳踢掀翻地轴。
性禅没兴遭逢,切忌望空呵嘱。
坐断千峰顶𩕳头,一任虚声听杓卜。
在紫霄峰下,以毒攻毒。
撒土抛沙,把直的拗成曲的。
撼动四大部洲,拳打脚踢掀翻地轴。
性禅我兴致不佳遭逢此境,切忌对着虚空呵斥叮嘱。
坐断千峰之巅的顶头,
任凭虚妄之声去听那杓卜占卜。
Beneath the Purple Heaven Peak, with poison I fight poison.
I scatter earth and fling sand, bending straight into crooked.
I shake the four great continents, with fist and kick upheave the earth's axis.
Xingchan, luckless in encounter, must beware of scolding empty air.
Sitting firm atop the thousand peaks' highest crown,
I let the hollow sounds heed the ladle's divination.
以毒攻毒是破除我执的认知博弈,直指心性本源。
以禅宗峻烈手法,展现破除执着、直指本心的修行境界。
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理