野田分路入谁家,绿树鸣鶑坎闹蛙。
过午歇凉人睡足,村村水满稻吹花。
野田分路入谁家,绿树鸣鶑坎闹蛙。
过午歇凉人睡足,村村水满稻吹花。
田野间的小路分岔,不知通向谁家。
绿树上黄莺啼鸣,沟坎里青蛙喧闹。
过了正午,在凉意中歇息,人睡得十分满足;
每个村庄都水田满盈,稻花在风中摇曳。
Whose home does the path through the wild fields lead to?
Green trees host orioles, ditches clamor with frogs.
Past noon, cooled and rested, one sleeps to the full;
Every village, water brims, rice plants bloom in the breeze.
莺蛙争鸣,暗含乡村生态系统的自发治理。
展现郊野田家绿树莺啼、蛙声喧闹的生动景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理