月高山舍迥,霜落石门深。
句 其二四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
释惠崇作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
明月高悬,山中的屋舍显得遥远;
寒霜降落,石门的深处更显幽深。
英文翻译
The moon climbs high, the mountain lodge stands remote;
Frost descends, the stone gate appears profound.
深度解构
月霜山舍中蕴含对幽居环境的深度认知。
诗意解析
诗意概括
写月高山舍远、霜落石门深的幽僻山居夜景,意境清冷。
格律
仄平平仄仄,平仄仄平○。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理