围棋分雪石,汲井动金沙。
句 其八一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
释惠崇作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
在扫去积雪的石头上对弈围棋,
汲取井水时,搅动了水底的金沙。
英文翻译
We play chess on stones cleared of snow;
We draw water, stirring golden sand.
深度解构
日常劳作中蕴含对自然规律的认知。
诗意解析
诗意概括
描绘僧人闲适的庭院生活,以围棋、汲井等细节展现清幽禅意。
格律
平平○仄仄,仄仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理