路横岗烧断,风转浦帆斜。
句 其八九
全宋诗热度:
★★☆☆☆
释惠崇作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
道路被山岗上的野火阻断,
风势转向,吹斜了水湾的船帆。
英文翻译
The path is severed by a ridge ablaze,
The wind veers, slanting sails across the bay.
深度解构
路途的阻断与转向,隐喻治理中的应变博弈。
诗意解析
诗意概括
刻画旅途险阻与转机,山火断路、风转帆斜,暗含行路难的感慨与顺应自然的智慧。
格律
仄○平○仄,平仄仄○平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理