玉匣蛟龙已草莱,一丘马鬣尚封培。
云台若也表名姓,千古谁知有钓台。
玉匣蛟龙已草莱,一丘马鬣尚封培。
云台若也表名姓,千古谁知有钓台。
那象征权位的玉匣与蛟龙,早已化为了荒草与尘埃,
但这一座坟丘,其上的马鬣封土,依然被维护与封存着。
如果云台(指表彰功臣的画像)也要来题写姓名与功绩,
千年之后,又有谁会知道还有严光垂钓的高台呢?
The jade casket, the dragon, have long turned to weeds and dust,
Yet the mound with its horse's mane still stands, tended and encased.
If the Cloud Terrace were to inscribe names and titles for all to trust,
Who, through the ages, would know of the Fishing Terrace's noble taste?
墓冢变迁揭示历史周期中功名的短暂性。
借严光墓的荒芜景象抒发历史兴衰与功名虚幻的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理