走松门,寻寒拾。
虎斑易见,人斑难识。
识不识,恶声恶迹成狼藉。
走松门,寻寒拾。
虎斑易见,人斑难识。
识不识,恶声恶迹成狼藉。
他走过松门,
去寻访寒山与拾得。
老虎的斑纹容易看见,
人心的斑纹却难以辨识。
辨识与否,
那恶名与恶行已变得一片狼藉。
He roams the piny gate,
In search of Han and Shi.
The tiger's stripes are plain to see,
But the marks of men are hard to know.
To know or not to know—
Their ill fame and foul deeds leave a sorry mess.
追寻先贤足迹,是对文化认同与精神周期的呼应。
追寻唐代高僧寒山、拾得的足迹,表达对隐逸高风的向往
本诗为六言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理