胡须赤,赤须胡。
珠走盘兮盘走珠。
狭路相逢夸好手,两边雪刃血模糊。
胡须赤,赤须胡。
珠走盘兮盘走珠。
狭路相逢夸好手,两边雪刃血模糊。
红胡须的是胡人,
胡人长着红胡须。
珍珠在盘里滚动,盘随珍珠转动。
狭路相逢,各自夸耀好身手,
两边的利刃沾满模糊的血迹。
Red beard, the barbarian;
Barbarian, the red beard.
Pearls roll on the plate, the plate rolls with pearls.
Meeting on a narrow path, they boast their skill—
On both sides, snowy blades are blurred with blood.
从认知视角揭示表象与本质的辩证。
以胡须赤红为喻,暗含禅机,讽刺执着外相。
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理