谁缚无人缚,何更求解脱。
未必右军鹅,便是支郎鹤。
谁缚无人缚,何更求解脱。
未必右军鹅,便是支郎鹤。
谁在束缚?其实无人被缚。
为何还要寻求解脱?
未必王羲之的鹅,
就能成为支道林的鹤。
Who binds? No one is bound.
Why then seek liberation?
Not every goose of the Right General
Becomes the crane of the learned monk.
对束缚本质的洞察,指向心灵治理的至高境界。
揭示禅宗“本来无缚,何须求解”的自在解脱观,指向心性的绝对自由。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理