作者: 释法明(宋) 体裁:六言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释法明作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

资福别无所补,五日一参击鼓。

zī fú bié wú suǒ bǔ, wǔ rì yī cān jī gǔ。

ㄗ ㄈㄨˊ ㄅㄧㄝˊ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˇ, ㄨˇ ㄖˋ ㄧ ㄘㄢ ㄐㄧ ㄍㄨˇ。

何曾说妙谈玄,祇是粗言直语。

hé zēng shuō miào tán xuán, zhǐ shì cū yán zhí yǔ。

ㄏㄜˊ ㄗㄥ ㄕㄨㄛ ㄇㄧㄠˋ ㄊㄢˊ ㄒㄩㄢˊ, ㄓˇ ㄕˋ ㄘㄨ ㄧㄢˊ ㄓˊ ㄩˇ。

甘草自来甜,黄连依旧苦。

gān cǎo zì lái tián, huáng lián yī jiù kǔ。

ㄍㄢ ㄘㄠˇ ㄗˋ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄢˊ, ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧㄢˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄎㄨˇ。

忽若鼻孔辽天,逢人切忌错举。

hū ruò bí kǒng liáo tiān, féng rén qiè jì cuò jǔ。

ㄏㄨ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄧˊ ㄎㄨㄥˇ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ, ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄝˋ ㄐㄧˋ ㄘㄨㄛˋ ㄐㄩˇ。

白话文翻译

资福寺没有别的补充,

只是每五天一次击鼓参拜。

何曾谈论玄妙的道理,

只是粗浅直白的言语。

甘草从来就是甜的,

黄连依旧那样苦。

忽然间鼻孔朝天(傲慢自大),

遇到人切记不要错误地举例。

英文翻译

The temple offers nothing to mend,

Only the drumbeat every fifth day.

No profound mysteries to contend,

Just plain words in a straightforward way.

Licorice root is sweet by its nature,

And coptis bitter as it has been.

Should your nostrils flare to the sky's stature,

Take care not to blunder when speaking to men.

深度解构

通过仪式化行为构建认同,维系共同体秩序。

诗意解析

诗意概括

描述寺院简朴的日常修行生活,体现禅门规矩。

《偈》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 咏志 · 田园

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: · 五日 · 资福

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

平仄仄平仄仄,仄仄仄○仄仄。
平平仄仄平平,平仄平平仄仄。
平仄仄平平,平平平仄仄。
仄仄仄仄平平,平平仄仄仄仄。

本诗为六言古诗,押平声韵。

释法明生平简介

释法明,唐代僧人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于中晚唐时期。作为一位诗僧,其作品虽传世极少,但《辞众偈》等偈颂在禅宗文学史上占有一席之地,体现了禅宗思想与诗歌艺术的结合。

浏览释法明全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理