当初二祖说禅,拜起依位而立。
后来百丈听法,卷却坐前拜席。
曹山一堕二目,老儿衣穿骨露。
譬如弹指阁前,门开还合如故。
当初二祖说禅,拜起依位而立。
后来百丈听法,卷却坐前拜席。
曹山一堕二目,老儿衣穿骨露。
譬如弹指阁前,门开还合如故。
当初二祖讲说禅法,礼拜起身后依位而立。
后来百丈来听法时,却卷起了座前的拜席。
曹山(禅师)一堕双目(之机),老翁衣衫破烂骨露。
譬如在楼阁前弹指之间,门开了又合上,恢复如故。
When the Second Patriarch first spoke of Chan, he bowed, rose, and stood in his place.
Later, Baizhang came to hear the Dharma, and rolled up the mat before his seat.
Caoshan's one fall, two eyes; an old man's clothes torn, bones exposed.
Like a snap of fingers before a pavilion, the door opens and closes as before.
仪式固化师承秩序,体现权威的治理逻辑。
描绘禅宗二祖传法时庄严肃穆的场景,展现禅门规矩与师承。
本诗为六言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理