别人

作者: 释德洪(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
释德洪作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

尺水未到海,兹行多呜咽。

chǐ shuǐ wèi dào hǎi, zī xíng duō wū yè。

ㄔˇ ㄕㄨㄟˇ ㄨㄟˋ ㄉㄠˋ ㄏㄞˇ, ㄗ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄨㄛ ㄨ ㄧㄝˋ。

病客未还家,回肠蕴千结。

bìng kè wèi huán jiā, huí cháng yùn qiān jié。

ㄅㄧㄥˋ ㄎㄜˋ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ, ㄏㄨㄟˊ ㄔㄤˊ ㄩㄣˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄝˊ。

水有到海期,病客归何时。

shuǐ yǒu dào hǎi qī, bìng kè guī hé shí。

ㄕㄨㄟˇ ㄧㄡˇ ㄉㄠˋ ㄏㄞˇ ㄑㄧ, ㄅㄧㄥˋ ㄎㄜˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄜˊ ㄕˊ。

临岐一扬袂,落日寒风悲。

lín qí yī yáng mèi, luò rì hán fēng bēi。

ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧˊ ㄧ ㄧㄤˊ ㄇㄟˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄏㄢˊ ㄈㄥ ㄅㄟ。

白话文翻译

一尺浅水尚未流到大海,

这趟行程充满了呜咽悲声。

抱病的游子还未返回家乡,

回旋的愁肠郁结着千般心绪。

流水终有汇入大海的日期,

生病的客子归乡却在何时?

临到岔路挥手扬起了衣袖,

落日与寒风仿佛也在同悲。

英文翻译

A foot of water has yet to reach the sea,

This journey is filled with sobs and sighs.

The ailing traveler has not returned home,

His yearning heart is knotted with a thousand ties.

The water has a date to meet the ocean's tide,

But when will the sick wanderer's homecoming be?

At the parting fork, I wave my sleeve aside,

The setting sun and cold wind grieve with me.

深度解构

未竟之旅映射人生目标的认知局限。

诗意解析

诗意概括

以尺水未到海喻别离之憾,抒发旅途的悲咽之情。

《别人》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 惆怅 · 悲凉 · 幽怨

意象: · · 行路

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄仄仄仄,平○平平仄。
仄仄仄平平,○平仄平仄。
仄仄仄仄○,仄仄平平平。
○平仄平仄,仄仄平平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

释德洪生平简介

释德洪(1071-1128),俗姓喻(一说彭),字觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人,北宋著名诗僧。他活跃于北宋中后期,与苏轼、黄庭坚等文坛巨擘交往密切,是江西诗派的重要成员。其诗文创作丰富,尤以诗歌和诗论闻名,在宋代僧侣文学中占有重要地位,对沟通诗禅文化有显著贡献。

浏览释德洪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理