问讯风篁岭下梅,疏枝冷蕊未全开。
繁英待得浑如雪,霜晓无人我独来。
问讯风篁岭下梅,疏枝冷蕊未全开。
繁英待得浑如雪,霜晓无人我独来。
我前来探问风篁岭下的梅花,
稀疏的枝条和清冷的花蕊还未完全绽放。
繁密的花朵等待着尽数变得如雪一般,
在霜晨时分,无人相伴,我独自前来。
I come to ask after the plum by the foot of Wind-Bamboo Ridge,
Its sparse branches and cold buds not yet in full bloom.
When all the blossoms wait to turn entirely into snow,
At frosty dawn, with none around, I come alone.
从冷蕊未开中体悟生命周期的蓄势阶段。
诗人探访风篁岭下的梅花,描绘其疏枝冷蕊、含苞待放的清幽姿态。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理