正觉山前失眼睛,是凡是圣尽盲生。
至今夜夜明星现,谁肯向伊行处行。
正觉山前失眼睛,是凡是圣尽盲生。
至今夜夜明星现,谁肯向伊行处行。
在正觉山前,人们迷失了眼睛。
无论是凡夫还是圣者,都生来盲目。
直到如今,每个夜晚明亮的星宿依然显现。
可有谁愿意向他曾行走的道路去行走呢?
Before the Mountain of Right Enlightenment, eyes were lost.
All beings, common or sage, were born blind.
Still now, every night the bright star appears.
But who is willing to walk where He walked?
失明隐喻群体在关键认知上的普遍盲区。
借佛陀成道典故,讽喻世人盲目,不辨凡圣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理