维卫芳腾蔓愈滋,花花叶叶转芬披。
鄮峰酷烈较些子,昙萼翻成铁蒺藜。
维卫芳腾蔓愈滋,花花叶叶转芬披。
鄮峰酷烈较些子,昙萼翻成铁蒺藜。
维卫香的藤蔓愈发滋长蔓延。
每一朵花、每一片叶都转而散发出芬芳。
鄮峰上的酷烈(气息)要更厉害一些。
昙花的花萼反而变成了铁蒺藜。
The fragrance of the Vipaśyin vine grows ever more profuse.
Each flower and leaf unfolds, emitting sweet diffuse.
On Mao Peak, the heat is fierce, a little more intense.
The Udumbara's buds turn into iron caltrops, dense.
佛法传播展现文化认同的深层力量。
以花蔓繁茂比喻佛法传播兴盛,勉励沙弥精进修行。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理