分人分我谩多端,一串黄金锁骨寒。
善贾何曾停死货,明明担出与人看。
分人分我谩多端,一串黄金锁骨寒。
善贾何曾停死货,明明担出与人看。
区分他人与自我,徒然生出许多无谓的枝节,
就像一串黄金锁链,锁住的却是寒透的骨骸。
精明的商人何曾停止贩卖那些已死的货物,
他明明将这副担子挑出来,展示给世人观看。
Dividing 'self' and 'other' is but a futile, tangled game,
A string of golden bones lies cold, locked in a chain of blame.
A shrewd merchant never halts his trade in lifeless ware,
He clearly shoulders out his load for all the world to stare.
以物喻理,揭示人际博弈中的认同困境与精神枷锁。
批判世人执着人我分别,揭示其带来的束缚与寒苦。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理