杖屦独游栽药圃,琴樽多在钓鱼船。
晚来花下敲门者,不是神仙即酒仙。
杖屦独游栽药圃,琴樽多在钓鱼船。
晚来花下敲门者,不是神仙即酒仙。
我拄着拐杖、穿着草鞋,独自漫步在我栽种草药的园圃。
我的琴和酒樽,大多时候都在那钓鱼的小船上。
傍晚时分,在花下敲门来访的人,
不是神仙,便是酒仙。
Alone with staff and sandals, I stroll through my herb garden.
My lute and wine cup often rest aboard the fishing boat.
At dusk, one who knocks beneath the flowers at my door
Is either an immortal sage or a god of wine.
独游药圃体现个体对生活方式的主动认同与选择。
表现隐士栽药垂钓、琴酒自娱的闲适隐居生活。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理