锦绷只拟情方昵,绣袜那知祸已成。
自古覆车循一辙,哲王宁不玷聪明。
锦绷只拟情方昵,绣袜那知祸已成。
自古覆车循一辙,哲王宁不玷聪明。
锦绣襁褓本意是让亲情更加亲密,
绣花袜子哪知道灾祸已经酿成。
自古以来翻倒的车都遵循着同一条旧辙,
贤明的君王难道就不会玷污自己的聪慧吗?
Silken swaddles, meant for tender love's delight,
Embroidered socks, who knew they'd bring a blight?
Since ancient times, the same wrecked cart's deep track,
Can a wise king keep his keen insight intact?
揭示亲密关系中的权力博弈与祸患。
以锦绷绣袜喻宠幸之祸,暗讽统治者昏聩。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理