清明已过十余日,华雨阑珊方寸深。
春色恼人眠不得,黄鹂飞过绿杨阴。
清明已过十余日,华雨阑珊方寸深。
春色恼人眠不得,黄鹂飞过绿杨阴。
清明节已经过去十多天了,
花雨渐歇,心中思绪深重。
春色惹人烦恼,使我难以入眠,
黄鹂鸟飞过了绿杨树的荫凉处。
The Clear and Bright has passed more than ten days;
The flower rain wanes, my heart is deeply stirred.
The spring scene vexes me, I cannot sleep—
A yellow oriole flies past the green willow shade.
从周期视角看清明物候,禅者借自然时序体认生命流转。
清明时节雨纷纷,方寸禅心悟道深。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理