南国松楸旧,东湖水石凉。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
盛度作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
南方故土的松树和楸树依然如旧,
东湖的水与石透着清凉。
英文翻译
In the southern land, the pines and catalpas stand old and deep,
By the eastern lake, the water and stones feel cool and steep.
深度解构
故物变迁触发对家族与地域认同周期的思考
诗意解析
诗意概括
感怀南方故地风景与人事变迁
格律
平仄平平仄,平平仄仄平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理