霜根刺刺猬圆颅,犹倚禅床听木鱼。
底事世缘能老我,到头尘事不关渠。
磨甎几日能成鍳,闭户何人欲造车。
若有小参重问讯,试寻消息向真如。
霜根刺刺猬圆颅,犹倚禅床听木鱼。
底事世缘能老我,到头尘事不关渠。
磨甎几日能成鍳,闭户何人欲造车。
若有小参重问讯,试寻消息向真如。
老禅师霜白的头刺刺如猬的圆颅,依然倚着禅床聆听木鱼声。
究竟何事,这世间的因缘能使我衰老?到头来,尘俗事务与他无关。
磨砖几日能成明镜?闭门造车,又是何人想要为之?
若再有参禅问道之事需重来问讯,试着向真如之境去探寻消息吧。
His frosty head, prickly like a hedgehog's round skull, / Still leans on the meditation bed, listening to the wooden fish.
What worldly ties can age me thus? / In the end, mundane affairs do not concern him.
How many days to polish a brick into a mirror? / Who, shutting his door, wishes to build a cart?
If there's a minor inquiry to be made again, / Try seeking the message in the True Thusness.
老禅的枯寂形象隐喻生命周期的静观。
刻画老僧枯瘦如霜根、静听木鱼的禅修形象。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理