臞庵

作者: 沈与求(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
沈与求作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

地控三州界,池开十丈莲。

dì kòng sān zhōu jiè, chí kāi shí zhàng lián。

ㄉㄧˋ ㄎㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄓㄡ ㄐㄧㄝˋ, ㄔˊ ㄎㄞ ㄕˊ ㄓㄤˋ ㄌㄧㄢˊ。

桑麻无杜曲,松菊有斜川。

sāng má wú dù qū, sōng jú yǒu xié chuān。

ㄙㄤ ㄇㄚˊ ㄨˊ ㄉㄨˋ ㄑㄩ, ㄙㄨㄥ ㄐㄩˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄝˊ ㄔㄨㄢ。

别浦归帆远,他山晚照妍。

bié pǔ guī fān yuǎn, tā shān wǎn zhào yán。

ㄅㄧㄝˊ ㄆㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄈㄢ ㄩㄢˇ, ㄊㄚ ㄕㄢ ㄨㄢˇ ㄓㄠˋ ㄧㄢˊ。

江湖春水阔,容与白鸥前。

jiāng hú chūn shuǐ kuò, róng yǔ bái ōu qián。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨㄛˋ, ㄖㄨㄥˊ ㄩˇ ㄅㄞˊ ㄡ ㄑㄧㄢˊ。

白话文翻译

此地掌控着三州的边界,

池塘中绽放着十丈宽的莲花。

没有杜曲那样繁盛的桑麻田园,

却有斜川般的松树与菊花。

离别的水滨,归帆渐行渐远,

旁的山峦,晚照景色妍丽。

江湖上春水广阔无垠,

我悠闲地容身于白鸥之前。

英文翻译

It commands the borders of three states,

A pond unfolds lotus blooms ten yards wide.

No mulberry fields of Duqu's wealthy estates,

But pines and chrysanthemums grace the riverside.

Sails return from distant docks, fading from view,

On other hills, the evening glow shines fair.

Spring waters of the lake and river stretch vast and blue,

At ease, I drift ahead with the white gulls there.

深度解构

地控三州体现空间治理中的关键节点认知。

诗意解析

诗意概括

描写臞庵地理位置优越与池塘莲花盛开的景致。

《臞庵》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · · ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

沈与求生平简介

沈与求(1086—1137),字必先,号龟溪,湖州德清人。南宋初期重要政治人物与文学家,活跃于高宗朝。他官至知枢密院事,是坚定的抗金主战派。其文学创作以诗见长,作品多关注时局与民生,风格沉郁质朴,在南宋初年士大夫文学中具有一定代表性。

浏览沈与求全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理