杏火烧空泼眼明,游人荡桨渌芜城。
山歌惯习吴歈调,水戏终含楚些声。
草满池塘春涨浅,燕归帘幕午风轻。
踏青旧约谁能问,已喜年来粥有饧。
杏火烧空泼眼明,游人荡桨渌芜城。
山歌惯习吴歈调,水戏终含楚些声。
草满池塘春涨浅,燕归帘幕午风轻。
踏青旧约谁能问,已喜年来粥有饧。
杏花如火,映红天空,耀眼夺目。
游人荡起船桨,绿意盎然的城池水波荡漾。
山歌惯常唱着吴地的曲调。
水上的嬉戏终究蕴含着楚地的歌声。
春草长满池塘,春水浅浅上涨。
燕子飞回帘幕之间,午间的风轻轻吹拂。
踏青的旧日约定,如今有谁能过问?
我已欣喜于今年有了饴糖粥。
Apricot blossoms burn the sky, a dazzling sight to the eye.
Tourists row their boats, rippling the green-veiled town.
Mountain songs are sung in the Wu tune, a familiar delight.
Water plays finally carry the Chu chant, lingering in the air.
The pond brims with grass, spring's shallow swell is seen.
Swallows return to the curtained eaves, noon breezes are light.
Who now asks about the old promise to tread the green?
I'm glad this year we have sweet porridge, a simple cheer.
绚烂春景背后,暗含对美好事物转瞬即逝的周期感知。
描绘清明时节杏花盛开、游人泛舟的明丽春景。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理