南漪堂

作者: 沈与求(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
沈与求作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

山遶湖塘寺遶山,平生愿向此中闲。

shān rào hú táng sì rào shān, píng shēng yuàn xiàng cǐ zhōng xián。

ㄕㄢ ㄖㄠˋ ㄏㄨˊ ㄊㄤˊ ㄙˋ ㄖㄠˋ ㄕㄢ, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄩㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄘˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢˊ。

青云白水相浮荡,野客高僧独往还。

qīng yún bái shuǐ xiāng fú dàng, yě kè gāo sēng dú wǎng huán。

ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄅㄞˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄨˊ ㄉㄤˋ, ㄧㄝˇ ㄎㄜˋ ㄍㄠ ㄙㄥ ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄢˊ。

少壮无嫌轩冕累,因循将恐鬓须斑。

shào zhuàng wú xián xuān miǎn lèi, yīn xún jiāng kǒng bìn xū bān。

ㄕㄠˋ ㄓㄨㄤˋ ㄨˊ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄩㄢ ㄇㄧㄢˇ ㄌㄟˋ, ㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄤ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄧㄣˋ ㄒㄩ ㄅㄢ。

南漪最是逍遥地,且挹清波濯愧颜。

nán yī zuì shì xiāo yáo dì, qiě yì qīng bō zhuó kuì yán。

ㄋㄢˊ ㄧ ㄗㄨㄟˋ ㄕˋ ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄉㄧˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄅㄛ ㄓㄨㄛˊ ㄎㄨㄟˋ ㄧㄢˊ。

白话文翻译

山峦环绕着湖塘,寺庙环绕着山峦,

平生志愿就是在此处享受清闲。

青云与白水相互浮荡,

野客与高僧独自往还。

少壮时不要嫌弃官爵的牵累,

因循拖延恐怕会鬓发斑白。

南漪堂是最逍遥的地方,

且捧起清波洗涤我惭愧的容颜。

英文翻译

Mountains round the lake, temples round the hills,

All my life I wish for leisure here, my will fulfills.

Blue clouds and white waters drift and sway,

Wild guests and lofty monks come and go their way.

In youth, don't mind the burden of official crest,

Lest by delay, your hair and beard turn gray, distressed.

South Ripple Hall is the most carefree place,

I'll scoop its clear waves to wash my shameful face.

深度解构

山水环绕的物理布局,隐喻个体对理想生活空间的治理构想。

诗意解析

诗意概括

描绘山寺环绕、湖光山色的幽静景致,表达诗人向往隐居闲适生活的心愿。

《南漪堂》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

沈与求生平简介

沈与求(1086—1137),字必先,号龟溪,湖州德清人。南宋初期重要政治人物与文学家,活跃于高宗朝。他官至知枢密院事,是坚定的抗金主战派。其文学创作以诗见长,作品多关注时局与民生,风格沉郁质朴,在南宋初年士大夫文学中具有一定代表性。

浏览沈与求全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理