到吴

作者: 沈与求(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
沈与求作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

三载故乡别,归帆恰到吴。

sān zǎi gù xiāng bié, guī fān qià dào wú。

ㄙㄢ ㄗㄞˇ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄅㄧㄝˊ, ㄍㄨㄟ ㄈㄢ ㄑㄧㄚˋ ㄉㄠˋ ㄨˊ。

食寒新火换,天阔断云孤。

shí hán xīn huǒ huàn, tiān kuò duàn yún gū。

ㄕˊ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨㄢˋ, ㄊㄧㄢ ㄎㄨㄛˋ ㄉㄨㄢˋ ㄩㄣˊ ㄍㄨ。

酒市仍依岸,渔村远带湖。

jiǔ shì réng yī àn, yú cūn yuǎn dài hú。

ㄐㄧㄡˇ ㄕˋ ㄖㄥˊ ㄧ ㄢˋ, ㄩˊ ㄘㄨㄣ ㄩㄢˇ ㄉㄞˋ ㄏㄨˊ。

碧山千万叠,翻忆梦崎岖。

bì shān qiān wàn dié, fān yì mèng qí qū。

ㄅㄧˋ ㄕㄢ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄉㄧㄝˊ, ㄈㄢ ㄧˋ ㄇㄥˋ ㄑㄧˊ ㄑㄩ。

白话文翻译

离别故乡已有三年时光,

归来的帆船恰好抵达吴地。

寒食已过,新火更换了旧火,

天空辽阔,一片孤云似断若连。

酒市依旧依傍着河岸,

渔村遥远,远远地环绕着湖泊。

碧绿的山峦重叠千万层,

反而回忆起梦中崎岖的道路。

英文翻译

Three years away from my hometown I've been,

My returning sail just now arrives at Wu.

The cold food is changed by the new fire's gleam,

The vast sky holds a solitary cloud, torn.

The wine market still clings to the riverbank,

The fishing village stretches far, girdled by the lake.

Green mountains rise in countless layered folds,

Yet my thoughts turn to rugged paths in dreams.

深度解构

归帆恰到,是个人生命旅程与地理周期的一次重合。

诗意解析

诗意概括

诗人离别故乡三年后,乘船恰好抵达吴地,表达了久别归来的复杂心绪与旅途的终结。

《到吴》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆怅

意象: 吴地 · 歸帆 · 故鄉 · 故乡 · 归帆

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

沈与求生平简介

沈与求(1086—1137),字必先,号龟溪,湖州德清人。南宋初期重要政治人物与文学家,活跃于高宗朝。他官至知枢密院事,是坚定的抗金主战派。其文学创作以诗见长,作品多关注时局与民生,风格沉郁质朴,在南宋初年士大夫文学中具有一定代表性。

浏览沈与求全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理