宝林寺

作者: 申屠炯(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
申屠炯作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

欲共高僧话,幽寻入宝林。

yù gòng gāo sēng huà, yōu xún rù bǎo lín。

ㄩˋ ㄍㄨㄥˋ ㄍㄠ ㄙㄥ ㄏㄨㄚˋ, ㄧㄡ ㄒㄩㄣˊ ㄖㄨˋ ㄅㄠˇ ㄌㄧㄣˊ。

途分喧寂境,座息是非心。

tú fēn xuān jì jìng, zuò xī shì fēi xīn。

ㄊㄨˊ ㄈㄣ ㄒㄩㄢ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄕˋ ㄈㄟ ㄒㄧㄣ。

老鹤栖巢稳,灵鳗蛰井深。

lǎo hè qī cháo wěn, líng mán zhé jǐng shēn。

ㄌㄠˇ ㄏㄜˋ ㄑㄧ ㄔㄠˊ ㄨㄣˇ, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄢˊ ㄓㄜˊ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄣ。

山中饶胜迹,岁月几登临。

shān zhōng ráo shèng jì, suì yuè jǐ dēng lín。

ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄖㄠˊ ㄕㄥˋ ㄐㄧˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄐㄧˇ ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ。

白话文翻译

我想与高僧交谈,

于是寻幽探胜,进入宝林寺。

路途将喧闹与寂静的境界分开,

在座中平息了分辨是非的机心。

年老的仙鹤安稳地栖息在巢中,

灵异的鳗鱼潜藏在深深的井底。

山中蕴藏着许多名胜古迹,

岁月悠悠,我曾几度登临此地?

英文翻译

I long to converse with the lofty monk,

And seek the quiet depths of Baolin's grove.

The path divides the clamorous from the still,

The seat stills the heart of judgment and dispute.

The old crane rests secure within its nest,

The numinous eel lies deep beneath the well.

The mountains hold abundant traces of the sublime,

How many times have I climbed here through the years?

深度解构

寻幽对话,是精神治理的宁静实践。

诗意解析

诗意概括

寻访高僧,探幽宝林寺的清净。

《宝林寺》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 田园

情感: 虔敬 · 恬淡 · 幽怨

意象: 宝林 · 高僧

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

申屠炯生平简介

申屠炯,唐代文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没于史籍。其名仅因《全唐诗》收录其诗作《宝林寺》而得以流传,在文学史上属于极为冷门、作品稀少的诗人,其文学活动大致可推断在唐代。

浏览申屠炯全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理