游真岩

作者: 沈说(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
沈说作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

一径入松林,真岩峭莫寻。

yī jìng rù sōng lín, zhēn yán qiào mò xún。

ㄧ ㄐㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄙㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ, ㄓㄣ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˋ ㄇㄛˋ ㄒㄩㄣˊ。

山空泉自落,日出地长阴。

shān kōng quán zì luò, rì chū dì cháng yīn。

ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄑㄩㄢˊ ㄗˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄖˋ ㄔㄨ ㄉㄧˋ ㄔㄤˊ ㄧㄣ。

鹤去仙台浄,丹成古井深。

hè qù xiān tái jìng, dān chéng gǔ jǐng shēn。

ㄏㄜˋ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄢ ㄊㄞˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄉㄢ ㄔㄥˊ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄣ。

残碑看未了,屋角转幽禽。

cán bēi kàn wèi liǎo, wū jiǎo zhuǎn yōu qín。

ㄘㄢˊ ㄅㄟ ㄎㄢˋ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄠˇ, ㄨ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄨㄢˇ ㄧㄡ ㄑㄧㄣˊ。

白话文翻译

一条小径深入松林之中,

真岩峭壁险峻,难以寻访。

山间空寂,泉水自然滴落,

太阳升起,大地却长久笼罩在阴凉里。

仙鹤已去,仙台一片清净,

丹药炼成,古井幽深莫测。

残破的石碑还没看完,

屋角处有幽禽转身飞离。

英文翻译

A path leads deep into the pine forest,

Zhenyan Cliff, steep and hard to find.

In the empty mountains, springs fall of themselves,

As the sun rises, the land remains long in shade.

The crane has left, the immortal terrace is pure,

The elixir made, the ancient well is deep.

The broken stele, I gaze, not yet finished reading,

From the corner of the hut, a hidden bird turns its wing.

深度解构

对幽深之境的探寻,是对未知领域的认知拓展。

诗意解析

诗意概括

描写深入松林,探寻幽僻山岩的寻幽过程。

《游真岩》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 松林 · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

沈说生平简介

沈说,南宋诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其生平事迹在正史中记载极少,仅能从其流传诗作及同时代文人零星记载中窥见一斑。其诗风清丽,多描绘自然景物与闲居生活,在文学史上属于较为冷门的文人,作品散见于《全宋诗》等总集。

浏览沈说全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理