暮春

作者: 沈说(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
沈说作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

燕翼初干渌满池,桑阴收尽麦黄时。

yàn yì chū gān lù mǎn chí, sāng yīn shōu jìn mài huáng shí。

ㄧㄢˋ ㄧˋ ㄔㄨ ㄍㄢ ㄌㄨˋ ㄇㄢˇ ㄔˊ, ㄙㄤ ㄧㄣ ㄕㄡ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄞˋ ㄏㄨㄤˊ ㄕˊ。

一年春事又成梦,几日愁怀欲废诗。

yī nián chūn shì yòu chéng mèng, jǐ rì chóu huái yù fèi shī。

ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄕˋ ㄧㄡˋ ㄔㄥˊ ㄇㄥˋ, ㄐㄧˇ ㄖˋ ㄔㄡˊ ㄏㄨㄞˊ ㄩˋ ㄈㄟˋ ㄕ。

料理病身尝药遍,揩摩睡眼看书迟。

liào lǐ bìng shēn cháng yào biàn, kāi mó shuì yǎn kàn shū chí。

ㄌㄧㄠˋ ㄌㄧˇ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄣ ㄔㄤˊ ㄧㄠˋ ㄅㄧㄢˋ, ㄎㄞ ㄇㄛˊ ㄕㄨㄟˋ ㄧㄢˇ ㄎㄢˋ ㄕㄨ ㄔˊ。

翛然独倚阑干立,花下狸奴卧弄儿。

xiāo rán dú yǐ lán gān lì, huā xià lí nú wò nòng ér。

ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄉㄨˊ ㄧˇ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄌㄧˋ, ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧˊ ㄋㄨˊ ㄨㄛˋ ㄋㄨㄥˋ ㄦˊ。

白话文翻译

燕子的翅膀刚干,池中已涨满绿水;桑树的荫凉收尽,正是麦子变黄的时节。

一年的春事又化成了梦境,连日来的愁怀几乎让我废弃了诗篇。

调理病体,尝遍了各种药物;擦拭着困倦的双眼,看书也迟慢了。

超然自得地独自倚着栏杆站立,花下的猫儿卧在那里逗弄幼崽。

英文翻译

Swallows' wings first dry, green waters fill the pond;

Mulberry shade recedes as wheat turns golden.

A year's spring affairs dissolve again into dreams,

For days, a sorrowful mood has nearly stilled my verse.

Tending my sick body, I've tasted every medicine;

Rubbing sleepy eyes, I read my books belatedly.

Serene, alone I lean against the railing, standing still,

While 'neath the flowers, a cat lies playing with her young.

深度解构

物候更迭展现农业生产周期的自然韵律。

诗意解析

诗意概括

描绘暮春时节池水初涨、麦桑成熟的田园风光。

《暮春》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 燕翼 · 桑阴

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

沈说生平简介

沈说,南宋诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于南宋中后期。其生平事迹在正史中记载极少,仅能从其流传诗作及同时代文人零星记载中窥见一斑。其诗风清丽,多描绘自然景物与闲居生活,在文学史上属于较为冷门的文人,作品散见于《全宋诗》等总集。

浏览沈说全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理