观潮阁

作者: 沈琪(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
沈琪作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

疑是飞来白鹭洲,登高□□忆□流。

yí shì fēi lái bái lù zhōu, dēng gāo tiào yuǎn yì jiāng liú。

ㄧˊ ㄕˋ ㄈㄟ ㄌㄞˊ ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ ㄓㄡ, ㄉㄥ ㄍㄠ ㄊㄧㄠˋ ㄩㄢˇ ㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ。

云间春色连蓬岛,风里江声绕画楼。

yún jiān chūn sè lián péng dǎo, fēng lǐ jiāng shēng rào huà lóu。

ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄥˊ ㄉㄠˇ, ㄈㄥ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄕㄥ ㄖㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄡˊ。

孤鹜落霞装晚景,淡烟微雨识归舟。

gū wù luò xiá zhuāng wǎn jǐng, dàn yān wēi yǔ shí guī zhōu。

ㄍㄨ ㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄨㄤ ㄨㄢˇ ㄐㄧㄥˇ, ㄉㄢˋ ㄧㄢ ㄨㄟ ㄩˇ ㄕˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄡ。

醉乡便是华胥国,底用乘槎犯斗牛。

zuì xiāng biàn shì huá xū guó, dǐ yòng chéng chá fàn dǒu niú。

ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄅㄧㄢˋ ㄕˋ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄩ ㄍㄨㄛˊ, ㄉㄧˇ ㄩㄥˋ ㄔㄥˊ ㄔㄚˊ ㄈㄢˋ ㄉㄡˇ ㄋㄧㄡˊ。

白话文翻译

(这楼阁)仿佛是飞来的白鹭洲,

登高远眺,回忆着(往昔的)江流。

云间的春色连接着蓬莱仙岛,

风里的江声萦绕着雕梁画栋的楼阁。

孤鹜与落霞装点着傍晚的景色,

淡淡的烟霭和微雨让我认出了归来的船只。

这醉乡便是理想的华胥国,

哪里还需要乘着木筏去探访天上的星斗。

英文翻译

It seems a white-egret isle flown here to stay,

I climb the tower high, recalling streams far away.

Spring hues amid the clouds stretch to Penglai's shore,

Wind-borne river sounds encircle painted towers' core.

A lone duck, fading clouds, adorn the evening scene,

Light mist, fine rain, mark out the returning boat serene.

This land of drunkenness is Huaxu's dreamland fair,

Why need I sail a raft to challenge stars up there?

深度解构

地理景观触发对历史周期与变迁的认知。

诗意解析

诗意概括

登高观潮,见白鹭洲而引发怀古思今之情。

《观潮阁》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 白鹭洲 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

沈琪生平简介

沈琪,生平事迹于正史中记载不详,其具体生卒年、籍贯及活跃时期均难以确考。仅知其有诗作《观潮阁》传世,在浩瀚的中国古代文学史中,属于作品流传极少、生平湮没无闻的文人,其文学地位与影响均十分有限。

浏览沈琪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理