左史洞

作者: 沈辽(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
沈辽作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

万古齐山石,谁开左史洞。

wàn gǔ qí shān shí, shuí kāi zuǒ shǐ dòng。

ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄑㄧˊ ㄕㄢ ㄕˊ, ㄕㄨㄟˊ ㄎㄞ ㄗㄨㄛˇ ㄕˇ ㄉㄨㄥˋ。

左史今何在,苍崖本不动。

zuǒ shǐ jīn hé zài, cāng yá běn bú dòng。

ㄗㄨㄛˇ ㄕˇ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ, ㄘㄤ ㄧㄚˊ ㄅㄣˇ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄥˋ。

履崄下重壑,幽深鬼神总。

lǚ xiǎn xià chóng hè, yōu shēn guǐ shén zǒng。

ㄌㄩˇ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄨㄥˊ ㄏㄜˋ, ㄧㄡ ㄕㄣ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ ㄗㄨㄥˇ。

石门绝世路,久为尘泥拥。

shí mén jué shì lù, jiǔ wéi chén ní yōng。

ㄕˊ ㄇㄣˊ ㄐㄩㄝˊ ㄕˋ ㄌㄨˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˊ ㄔㄣˊ ㄋㄧˊ ㄩㄥ。

青天十亩地,巑岏如覆瓮。

qīng tiān shí mǔ dì, cuán wán rú fù wèng。

ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄕˊ ㄇㄨˇ ㄉㄧˋ, ㄘㄨㄢˊ ㄨㄢˊ ㄖㄨˊ ㄈㄨˋ ㄨㄥˋ。

琬琰凿屋壁,烟霞列梁栋。

wǎn yǎn záo wū bì, yān xiá liè liáng dòng。

ㄨㄢˇ ㄧㄢˇ ㄗㄠˊ ㄨ ㄅㄧˋ, ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˋ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄨㄥˋ。

崕间不死药,必非近时种。

yá jiān bù sǐ yào, bì fēi jìn shí zhǒng。

ㄧㄚˊ ㄐㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄙˇ ㄧㄠˋ, ㄅㄧˋ ㄈㄟ ㄐㄧㄣˋ ㄕˊ ㄓㄨㄥˇ。

人去境常在,境与人为重。

rén qù jìng cháng zài, jìng yǔ rén wéi zhòng。

ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ, ㄐㄧㄥˋ ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨㄥˋ。

欲观畴昔意,幽禽发清哢。

yù guān chóu xī yì, yōu qín fā qīng lòng。

ㄩˋ ㄍㄨㄢ ㄔㄡˊ ㄒㄧ ㄧˋ, ㄧㄡ ㄑㄧㄣˊ ㄈㄚ ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄥˋ。

吾方寄渊寂,无碍亦无纵。

wú fāng jì yuān jì, wú ài yì wú zòng。

ㄨˊ ㄈㄤ ㄐㄧˋ ㄩㄢ ㄐㄧˋ, ㄨˊ ㄞˋ ㄧˋ ㄨˊ ㄗㄨㄥˋ。

手自翦荆棘,结茆当石空。

shǒu zì jiǎn jīng jí, jié máo dāng shí kōng。

ㄕㄡˇ ㄗˋ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˊ, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄠˊ ㄉㄤ ㄕˊ ㄎㄨㄥ。

长与麋鹿游,不复人间梦。

cháng yǔ mí lù yóu, bú fù rén jiān mèng。

ㄔㄤˊ ㄩˇ ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ ㄧㄡˊ, ㄅㄨˊ ㄈㄨˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄇㄥˋ。

白话文翻译

万古以来,齐山的岩石屹立不倒;

是谁开辟了左史洞呢?

左史如今在哪里?

苍翠的山崖原本就岿然不动。

我踏着险路走下深谷,

幽深之处仿佛鬼神汇聚。

石门隔绝了尘世的道路,

长久以来被尘泥堵塞。

一片十亩地见方的青天之下,

峻峭的山峰如同倒扣的大瓮。

美玉般的石头凿成了屋壁,

烟霞排列如同梁栋。

山崖上的不死药,

必定不是近代所种植。

人已离去,但境界依然存在;

境界因为人的关联而显得重要。

想要体察往昔的意蕴,

幽禽发出清脆的鸣叫声。

我正寄身于渊深的寂静,

没有障碍,也不放纵。

亲手剪除荆棘,

在石洞前搭建茅屋。

从此长久与麋鹿为伴遨游,

不再做人间之梦。

英文翻译

The rock of Mount Qi stands through all ages;

Who opened the cave of the Left Historian?

Where is the Left Historian now?

The verdant cliff remains unmoved as ever.

I tread the perilous path down to the deep ravine,

So secluded and profound, where ghosts and spirits gather.

The stone gate cuts off the worldly road,

Long has it been blocked by dust and mud.

A ten-acre plot under the blue sky,

Jagged peaks resemble an overturned jar.

Jade-like stones carve the walls of the house,

Mist and rosy clouds form its beams and pillars.

The elixir of immortality on the cliffside,

Surely was not planted in recent times.

The man is gone, but the scene endures;

The scene gains weight through human connection.

To perceive the meaning of bygone days,

Listen to the clear call of hidden birds.

I now entrust myself to deep tranquility,

Free from hindrance, yet without indulgence.

With my own hands, I clear away thorns and brambles,

And thatch a hut facing the hollow of the rock.

Long shall I roam with the deer,

No more dreaming of the mortal world.

深度解构

自然景观承载着历史的集体认同。

诗意解析

诗意概括

咏叹齐山古洞,怀想历史人物。

《左史洞》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏史

情感: 肃穆 · 沉郁 · 怅惘

意象: 万古 · 左史洞 · 齐山石

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
仄仄平平仄,○平仄仄仄。
仄仄仄○仄,平○仄平仄。
仄平仄仄仄,仄平平○仄。
平平仄仄仄,平平○仄仄。
仄仄仄仄仄,平平仄平仄。
?○仄仄仄,仄平仄平仄。
平仄仄平仄,仄仄平平○。
仄○平仄仄,平平仄平仄。
平平仄平仄,平仄仄平仄。
仄仄仄平仄,仄仄○仄○。
○仄平仄平,仄仄平○仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

沈辽生平简介

沈辽(1032-1085),字睿达,钱塘(今浙江杭州)人,北宋中后期诗人、书法家。与其兄沈括、从叔沈遘并称“沈氏三先生”。其文学活动主要在宋仁宗至神宗时期,以诗文著称,尤擅古体诗,风格清劲峭拔,与王安石、曾巩等有交游。晚年因事牵连被贬,流寓池州,筑室齐山,自号“云巢”,终老于此。

浏览沈辽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理