读书北轩下,独玩太古清。
稚子请我说,糟粕顾何明。
念彼硁硁人,方起浩浩情。
遗兹以蹈彼,于理或易平。
深愧邹鲁生,章句誓成名。
记问数寸间,孰知躬所行。
为人鬻所有,利如九河倾。
中性或易迁,吾志将难撄。
泛然美造化,庶使学躬耕。
读书北轩下,独玩太古清。
稚子请我说,糟粕顾何明。
念彼硁硁人,方起浩浩情。
遗兹以蹈彼,于理或易平。
深愧邹鲁生,章句誓成名。
记问数寸间,孰知躬所行。
为人鬻所有,利如九河倾。
中性或易迁,吾志将难撄。
泛然美造化,庶使学躬耕。
在北面的屋檐下读书,
独自玩味太古时代的清静。
幼子请我讲解书中道理,
但糟粕般的知识哪里能使人明达?
想到那些固执浅陋的人,
正生出浩大浮泛的情志。
舍弃这些去追求那些,
在道理上或许容易摆平。
深深愧对孔孟那样的儒生,
立志通过章句之学成名。
记诵问答于方寸之间,
谁知亲身实践该如何行?
为了他人出卖自己所有,
利益如同九河倾泻般巨大。
中正的本性或许容易改变,
我的志向将难以保持。
泛泛地赞美自然造化,
或许能让我学习亲身耕作。
Reading books beneath the north eaves,
Alone I savor the ancient purity.
My young son asks me to explain,
But what clarity can dregs provide?
Thinking of those rigid, stubborn men,
Now stirring vast, ambitious feelings.
To abandon this and pursue that,
In principle, might be easily balanced.
Deeply ashamed of the Confucian scholar,
Who vowed fame through parsing texts.
Memorizing inches of knowledge,
Who knows the deeds one personally performs?
Selling all one has for others,
Profit flows like nine rivers pouring.
A neutral nature may easily shift,
My own resolve will be hard to seize.
Vaguely admiring the work of creation,
Perhaps I'll learn to till the land myself.
独处阅读是对历史周期中永恒价值的认知追寻。
在北窗下读书,独自体味太古清幽之境,表达超然志趣。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理