黄叶渡头春水生,江中水车上下鸣。
谁道田间得机事,不如抱瓮可忘情。
黄叶渡头春水生,江中水车上下鸣。
谁道田间得机事,不如抱瓮可忘情。
黄叶渡口,春水上涨,
江中的水车上下转动,发出声响。
谁说田间劳作没有机巧之事?
(我觉得它)比抱着瓦瓮汲水更能让人忘却俗情。
By Yellow Leaf Ferry, spring waters rise,
On the river, waterwheels hum, fall and rise.
Who says farming holds no subtle art?
Better than holding jars, forgetting the heart.
水车运转隐喻自然与人力协同的治理智慧。
描绘初春渡口黄叶飘零、水车鸣响的田园劳作景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理