零陵观大水

作者: 沈辽(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
沈辽作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

春雨淫不已,江水一夕涨。

chūn yǔ yín bù yǐ, jiāng shuǐ yī xī zhǎng。

ㄔㄨㄣ ㄩˇ ㄧㄣˊ ㄅㄨˋ ㄧˇ, ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄧ ㄒㄧ ㄓㄤˇ。

初闻渐其栅,离明已三丈。

chū wén jiàn qí zhà, lí míng yǐ sān zhàng。

ㄔㄨ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧˊ ㄓㄚˋ, ㄌㄧˊ ㄇㄧㄥˊ ㄧˇ ㄙㄢ ㄓㄤˋ。

老弱走山去,浮沉困丁壮。

lǎo ruò zǒu shān qù, fú chén kùn dīng zhuàng。

ㄌㄠˇ ㄖㄨㄛˋ ㄗㄡˇ ㄕㄢ ㄑㄩˋ, ㄈㄨˊ ㄔㄣˊ ㄎㄨㄣˋ ㄉㄧㄥ ㄓㄨㄤˋ。

髙楼半欲没,木杪维舟舫。

gāo lóu bàn yù mò, mù miǎo wéi zhōu fǎng。

ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄅㄢˋ ㄩˋ ㄇㄛˋ, ㄇㄨˋ ㄇㄧㄠˇ ㄨㄟˊ ㄓㄡ ㄈㄤˇ。

睢阜已怀襄,那能辨闾巷。

suī fù yǐ huái xiāng, nà néng biàn lǘ xiàng。

ㄙㄨㄟ ㄈㄨˋ ㄧˇ ㄏㄨㄞˊ ㄒㄧㄤ, ㄋㄚˋ ㄋㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄩˊ ㄒㄧㄤˋ。

升髙瞰其下,犬牙萦叠嶂。

shēng gāo kàn qí xià, quǎn yá yíng dié zhàng。

ㄕㄥ ㄍㄠ ㄎㄢˋ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄑㄩㄢˇ ㄧㄚˊ ㄧㄥˊ ㄉㄧㄝˊ ㄓㄤˋ。

始知地形隘,何由保无恙。

shǐ zhī dì xíng ài, hé yóu bǎo wú yàng。

ㄕˇ ㄓ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄞˋ, ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄅㄠˇ ㄨˊ ㄧㄤˋ。

湘川浩东下,其势不相让。

xiāng chuān hào dōng xià, qí shì bù xiāng ràng。

ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄢ ㄏㄠˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ, ㄑㄧˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄤˋ。

安得驱山泽,移徙就空旷。

ān dé qū shān zé, yí xǐ jiù kōng kuàng。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄑㄩ ㄕㄢ ㄗㄜˊ, ㄧˊ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄡˋ ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄤˋ。

市井安且平,黎民获生养。

shì jǐng ān qiě píng, lí mín huò shēng yǎng。

ㄕˋ ㄐㄧㄥˇ ㄢ ㄑㄧㄝˇ ㄆㄧㄥˊ, ㄌㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄥ ㄧㄤˇ。

群流亦适性,千里肆夷漾。

qún liú yì shì xìng, qiān lǐ sì yí yàng。

ㄑㄩㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄧˋ ㄕˋ ㄒㄧㄥˋ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙˋ ㄧˊ ㄧㄤˋ。

斯怀知未遂,蓬茆独怊怅。

sī huái zhī wèi suì, péng máo dú chāo chàng。

ㄙ ㄏㄨㄞˊ ㄓ ㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ, ㄆㄥˊ ㄇㄠˊ ㄉㄨˊ ㄔㄠ ㄔㄤˋ。

白话文翻译

春雨连绵不止,江水一夜之间暴涨。

起初听说水渐渐淹到栅栏,天亮时已涨高三丈。

老弱之人逃往山上,身强力壮者也在洪水中沉浮困顿。

高楼几乎要被淹没,船只拴在了树梢之上。

大地已被洪水包围,哪还能分辨出街巷里弄。

登高俯瞰下方,山峦如犬牙般交错重叠。

这才知道地势如此狭隘,如何能确保平安无殃。

湘江浩浩荡荡向东流去,其汹涌之势毫不相让。

怎能驱赶山陵沼泽,将它们迁移到空旷之地。

让市井安宁平坦,百姓得以休养生息。

让众多河流也顺其本性,千里水面平静荡漾。

这份心愿我知道难以实现,独在茅屋中惆怅感伤。

英文翻译

Spring rain pours ceaselessly, swelling the river overnight.

At first, we heard it lapping at the fences; by dawn, it rose three zhang.

The old and weak flee to the hills, the strong struggle in the flood's might.

Tall buildings half-submerged, boats moored to treetops in plain sight.

The land is drowned like ancient floods, no lanes or homes remain clear.

Climbing high to gaze below, jagged peaks like dog-teeth appear.

Now I see the terrain's narrowness—how can safety be held dear?

The Xiang River surges eastward, its force will not yield or veer.

If only I could drive hills and marshes, move them to open ground.

Then towns would be calm and level, where common folk are safe and sound.

All streams would follow their nature, for miles a placid expanse unbound.

This wish I know won't be fulfilled; in my thatched hut, dismay profound.

深度解构

江水暴涨体现自然周期的不可抗力。

诗意解析

诗意概括

描写春雨连绵江水暴涨的自然景象,展现水势浩大。

《零陵观大水》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 肃穆 · 惆怅 · 沉郁

意象: 江水 · 春雨 · 夕涨

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平仄仄,平仄仄仄仄。
平○仄○仄,○平仄○仄。
仄仄仄平仄,平平仄平仄。
平平仄仄仄,仄仄平平仄。
○仄仄平平,仄平仄平仄。
平平仄○仄,仄平平仄仄。
仄平仄平仄,平平仄平仄。
平平仄平仄,○仄仄○仄。
平仄○平仄,平仄仄○仄。
仄仄平○平,平平仄平仄。
平平仄仄仄,平仄仄平仄。
平平平仄仄,平仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

沈辽生平简介

沈辽(1032-1085),字睿达,钱塘(今浙江杭州)人,北宋中后期诗人、书法家。与其兄沈括、从叔沈遘并称“沈氏三先生”。其文学活动主要在宋仁宗至神宗时期,以诗文著称,尤擅古体诗,风格清劲峭拔,与王安石、曾巩等有交游。晚年因事牵连被贬,流寓池州,筑室齐山,自号“云巢”,终老于此。

浏览沈辽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理