黄鹂

作者: 沈辽(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
沈辽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

黄鹂何处来,啼我夷即下。

huáng lí hé chù lái, tí wǒ yí jí xià。

ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄌㄞˊ, ㄊㄧˊ ㄨㄛˇ ㄧˊ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄚˋ。

绿叶掩穷陬,春容已衰谢。

lǜ yè yǎn qióng zōu, chūn róng yǐ shuāi xiè。

ㄌㄩˋ ㄧㄝˋ ㄧㄢˇ ㄑㄩㄥˊ ㄗㄡ, ㄔㄨㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄧˇ ㄕㄨㄞ ㄒㄧㄝˋ。

百年如转毂,悲欢正相驾。

bǎi nián rú zhuǎn gǔ, bēi huān zhèng xiāng jià。

ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄨˊ ㄓㄨㄢˇ ㄍㄨˇ, ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄓㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄚˋ。

感事一伤怀,吾年四十化。

gǎn shì yī shāng huái, wú nián sì shí huà。

ㄍㄢˇ ㄕˋ ㄧ ㄕㄤ ㄏㄨㄞˊ, ㄨˊ ㄋㄧㄢˊ ㄙˋ ㄕˊ ㄏㄨㄚˋ。

白话文翻译

黄鹂从何处飞来,

在我简陋的屋下啼鸣。

绿叶遮蔽了偏僻的角落,

春天的容颜已然衰败凋零。

百年光阴如同车轮飞转,

悲欢之情正相互追逐。

感怀世事,心中一阵伤感,

我年已四十,深感生命的变化。

英文翻译

Where does the oriole come from,

Singing beneath my humble abode?

Green leaves shroud the secluded corner,

Spring's visage has already faded.

A hundred years pass like a rolling wheel,

Joy and sorrow drive each other on.

Moved by events, my heart is wounded,

At forty, I feel life's swift transformation.

深度解构

鸟鸣触发时空认同的断裂,暗示认知的瞬时觉醒。

诗意解析

诗意概括

黄鹂啼鸣触动诗人,引发对自然与心境的联想。

《黄鹂》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: 黄鸝 · · 夷即 · 黄鹂

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平平仄平,平仄平仄仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
仄平仄仄仄,平平平平仄。
仄仄仄平平,平平仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

沈辽生平简介

沈辽(1032-1085),字睿达,钱塘(今浙江杭州)人,北宋中后期诗人、书法家。与其兄沈括、从叔沈遘并称“沈氏三先生”。其文学活动主要在宋仁宗至神宗时期,以诗文著称,尤擅古体诗,风格清劲峭拔,与王安石、曾巩等有交游。晚年因事牵连被贬,流寓池州,筑室齐山,自号“云巢”,终老于此。

浏览沈辽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理