一身已与世相违,宁假虚名竹帛垂。
老去读书聊自遣,病多饮药倚支持。
长因斜日增离恨,却有秋风慰所思。
屡辱髙吟不即报,使来多值欲眠时。
一身已与世相违,宁假虚名竹帛垂。
老去读书聊自遣,病多饮药倚支持。
长因斜日增离恨,却有秋风慰所思。
屡辱髙吟不即报,使来多值欲眠时。
我这一生早已与世俗相违背,
难道还要借虚名在史册上流传?
年老时读书姑且用以自我排遣,
多病时服药只能依靠它来支撑。
常常因为斜阳而增添离别的愁恨,
却有秋风来慰藉我心中的思念。
屡次承蒙您寄来高雅的吟咏未能立即酬答,
只因使者到来时多逢我昏昏欲睡之际。
My life has long been out of tune with the world,
Why should I crave a vain name in books unfurled?
In old age, reading serves but to while away the hours;
In sickness, medicine alone sustains my failing powers.
Often the slanting sun adds to my parting grief,
Yet the autumn breeze brings solace to my heart's belief.
Your lofty verses come repeatedly, unanswered still,
For your messengers oft find me drowsy, against my will.
个体与世界的疏离,触及身份认同的边界。
表达超脱世俗、不求虚名的人生态度。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理