和李泰叔

作者: 沈辽(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
沈辽作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

一身已与世相违,宁假虚名竹帛垂。

yī shēn yǐ yǔ shì xiāng wéi, níng jiǎ xū míng zhú bó chuí。

ㄧ ㄕㄣ ㄧˇ ㄩˇ ㄕˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˊ, ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄚˇ ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˊ ㄅㄛˊ ㄔㄨㄟˊ。

老去读书聊自遣,病多饮药倚支持。

lǎo qù dú shū liáo zì qiǎn, bìng duō yǐn yào yǐ zhī chí。

ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄌㄧㄠˊ ㄗˋ ㄑㄧㄢˇ, ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨㄛ ㄧㄣˇ ㄧㄠˋ ㄧˇ ㄓ ㄔˊ。

长因斜日增离恨,却有秋风慰所思。

cháng yīn xié rì zēng lí hèn, què yǒu qiū fēng wèi suǒ sī。

ㄔㄤˊ ㄧㄣ ㄒㄧㄝˊ ㄖˋ ㄗㄥ ㄌㄧˊ ㄏㄣˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄙㄨㄛˇ ㄙ。

屡辱髙吟不即报,使来多值欲眠时。

lǚ rù gāo yín bù jí bào, shǐ lái duō zhí yù mián shí。

ㄌㄩˇ ㄖㄨˋ ㄍㄠ ㄧㄣˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄅㄠˋ, ㄕˇ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄛ ㄓˊ ㄩˋ ㄇㄧㄢˊ ㄕˊ。

白话文翻译

我这一生早已与世俗相违背,

难道还要借虚名在史册上流传?

年老时读书姑且用以自我排遣,

多病时服药只能依靠它来支撑。

常常因为斜阳而增添离别的愁恨,

却有秋风来慰藉我心中的思念。

屡次承蒙您寄来高雅的吟咏未能立即酬答,

只因使者到来时多逢我昏昏欲睡之际。

英文翻译

My life has long been out of tune with the world,

Why should I crave a vain name in books unfurled?

In old age, reading serves but to while away the hours;

In sickness, medicine alone sustains my failing powers.

Often the slanting sun adds to my parting grief,

Yet the autumn breeze brings solace to my heart's belief.

Your lofty verses come repeatedly, unanswered still,

For your messengers oft find me drowsy, against my will.

深度解构

个体与世界的疏离,触及身份认同的边界。

诗意解析

诗意概括

表达超脱世俗、不求虚名的人生态度。

《和李泰叔》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 竹帛 · · 一身 · 虚名

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

沈辽生平简介

沈辽(1032-1085),字睿达,钱塘(今浙江杭州)人,北宋中后期诗人、书法家。与其兄沈括、从叔沈遘并称“沈氏三先生”。其文学活动主要在宋仁宗至神宗时期,以诗文著称,尤擅古体诗,风格清劲峭拔,与王安石、曾巩等有交游。晚年因事牵连被贬,流寓池州,筑室齐山,自号“云巢”,终老于此。

浏览沈辽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理