百家渡西日已落,青山上下猿鸟乐。
欲因新月望吴云,遥看北斗挂南岳。
一梦愔愔已十秋,古人不死终未休。
草舍萧条谁与语,清香吹过白𬞟洲。
百家渡西日已落,青山上下猿鸟乐。
欲因新月望吴云,遥看北斗挂南岳。
一梦愔愔已十秋,古人不死终未休。
草舍萧条谁与语,清香吹过白𬞟洲。
百家渡的西边,太阳已经落下;
青山上下,猿猴与鸟儿欢欣雀跃。
想要借着新月的光华,眺望吴地的云彩,
远远看去,北斗星仿佛悬挂在南岳之上。
West of Hundred-Family Crossing, the sun has set;
On green hills, up and down, apes and birds rejoice.
I wish to gaze at Wu's clouds by the new moon's light,
And see the Dipper hung on Southern Peak, remote.
自然景致中蕴含对远离尘嚣的治理理想。
描绘日暮时分渡口宁静的山水景色,流露出对自然之乐的向往。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理