春林

作者: 沈辽(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
沈辽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

春林日已繁,隔我遥山青。

chūn lín rì yǐ fán, gé wǒ yáo shān qīng。

ㄔㄨㄣ ㄌㄧㄣˊ ㄖˋ ㄧˇ ㄈㄢˊ, ㄍㄜˊ ㄨㄛˇ ㄧㄠˊ ㄕㄢ ㄑㄧㄥ。

下帘成幽卧,野鸟鸣嘤嘤。

xià lián chéng yōu wò, yě niǎo míng yīng yīng。

ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄧㄡ ㄨㄛˋ, ㄧㄝˇ ㄋㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄥ ㄧㄥ。

鸟鸣有时息,春林亦衰寂。

niǎo míng yǒu shí xī, chūn lín yì shuāi jì。

ㄋㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄒㄧ, ㄔㄨㄣ ㄌㄧㄣˊ ㄧˋ ㄕㄨㄞ ㄐㄧˋ。

生物自环转,何心翻戚戚。

shēng wù zì huán zhuǎn, hé xīn fān qī qī。

ㄕㄥ ㄨˋ ㄗˋ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨㄢˇ, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄈㄢ ㄑㄧ ㄑㄧ。

白话文翻译

春天的林木日渐繁茂,

隔开了我遥望的青山。

放下帘子,在幽静中卧躺,

野鸟发出嘤嘤的鸣叫声。

鸟鸣终有停息的时候,

春林也会衰败沉寂。

万物自然循环运转,

何必心中反而忧愁不安?

英文翻译

Spring woods grow dense with each passing day,

Veiling the distant green hills from my view.

Lowering the blinds, I lie in quiet repose,

While wild birds chirp their melodious tunes.

The birds' songs will cease in time,

And the spring woods too will fade to silence.

All living things revolve in cycles,

Why should my heart be troubled and distressed?

深度解构

春林与遥山的空间隔阂,隐喻治理中信息阻隔的博弈。

诗意解析

诗意概括

春林繁茂却隔远山,抒写望而不及的怅惘。

《春林》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 遥山 · 春林

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄平,仄仄平平平。
仄平平平仄,仄仄平平平。
仄平仄平仄,平平仄平仄。
平仄仄平仄,平平平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

沈辽生平简介

沈辽(1032-1085),字睿达,钱塘(今浙江杭州)人,北宋中后期诗人、书法家。与其兄沈括、从叔沈遘并称“沈氏三先生”。其文学活动主要在宋仁宗至神宗时期,以诗文著称,尤擅古体诗,风格清劲峭拔,与王安石、曾巩等有交游。晚年因事牵连被贬,流寓池州,筑室齐山,自号“云巢”,终老于此。

浏览沈辽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理