春霖漫不已,杨柳一何衰。
江国多晏寒,微晹来亦迟。
岂不念向荣,惜逐秋风悲。
植物固如此,劳生何可为。
谁将区中境,遥与青松期。
匆匆从古然,滞念良可遗。
春霖漫不已,杨柳一何衰。
江国多晏寒,微晹来亦迟。
岂不念向荣,惜逐秋风悲。
植物固如此,劳生何可为。
谁将区中境,遥与青松期。
匆匆从古然,滞念良可遗。
春雨连绵下个不停,杨柳显得多么衰颓。
江南之地多寒冷的平静,微弱的阳光也来得迟缓。
难道不思念向往繁荣?只是惋惜追随秋风而悲叹。
植物尚且如此,劳碌的人生又能怎样呢?
谁能将这有限的境遇,与远方青松的长久期望相比?
从古至今匆匆如此,凝滞的念头实在可以抛弃。
Spring rain pours on without end; how frail the willow trees appear.
In riverlands, the lingering chill holds sway; the faint sun comes too slow.
Do they not yearn to flourish? Yet they grieve, swept by autumn's mournful wind.
If plants are thus constrained, how can we toiling mortals find our way?
Who can match this bounded realm with the distant promise of the pine?
Swiftly thus it's been since ancient times—these stagnant thoughts are best let go.
自然周期中的衰败景象,引发对生命周期的思考。
描绘连绵春雨中杨柳衰败的景象,抒发对春光易逝的感伤。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理