白𬞟花,生水中。
绿叶牵紫茎,浩荡向西风。
西风日夜冷,落日河洲静。
白𬞟花,生水中。
绿叶牵紫茎,浩荡向西风。
西风日夜冷,落日河洲静。
白色的𬞟花,生长在水中央。
绿色的叶子牵系着紫色的茎,浩荡地朝向西方吹来的风。
西风日夜吹拂,带来寒意。
落日下,河中的沙洲一片寂静。
White duckweed flowers, born in the water's heart.
Green leaves entwine purple stems, vast and westward they part.
The west wind blows cold, day and night, without rest.
The setting sun quiets the river isle, at its behest.
咏物是对自然生命周期的细腻观察与认知。
咏叹水中白𬞟花的清雅姿态与自然生机。
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理