野草粘天雨未休,客心自冷不关秋。
寨西便是猿啼处,满目伤心悔上楼。
野草粘天雨未休,客心自冷不关秋。
寨西便是猿啼处,满目伤心悔上楼。
野草仿佛粘连着天际,雨还没有停歇。
旅人的心中自有寒意,与秋日的萧瑟无关。
营寨的西边便是猿猴哀鸣的地方。
满眼都是令人伤心的景象,后悔登上这座楼。
Wild grasses cling to the sky, the rain has yet to cease.
The traveler's heart feels its own chill, untouched by autumn's breath.
West of the outpost lies the very place where gibbons wail.
A scene of sorrow fills my eyes, regret for climbing this tower.
羁旅者的内心认同,与环境气候形成疏离。
客居秋雨连绵,野草连天,内心孤寒不因秋至。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理