至人得至美,迺能游至乐。
兹理难与言,纷纷徒尔学。
五经陈纵横,夫岂非糟粕。
吾方任常然,来者尚吾觉。
至人得至美,迺能游至乐。
兹理难与言,纷纷徒尔学。
五经陈纵横,夫岂非糟粕。
吾方任常然,来者尚吾觉。
至人获得了至高的美,
于是才能遨游于至上的快乐。
这个道理难以向人言说,
众人纷纷然只是徒劳地学习。
五经典籍纵横陈列,
难道它们不是糟粕吗?
我正听任自然的本然状态,
希望后来者还能体察我的觉悟。
The perfect man attains the ultimate beauty,
Only then can he roam in the highest joy.
This truth is hard to speak of with others,
In vain, the multitude merely studies it.
The Five Classics are laid out in all directions,
Are they not, after all, but dregs and husks?
I now entrust myself to constant nature,
May those who come after still perceive my awakening.
体现了对精神治理与内在认知境界的至高追求。
阐述至人达到至美境界方能体验至乐的道家理想。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理