南漪堂

作者: 沈遘(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
沈遘作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

山绕湖堂寺绕山,平生愿向此中闲。

shān rào hú táng sì rào shān, píng shēng yuàn xiàng cǐ zhōng xián。

ㄕㄢ ㄖㄠˋ ㄏㄨˊ ㄊㄤˊ ㄙˋ ㄖㄠˋ ㄕㄢ, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄩㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄘˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢˊ。

青云白水相浮荡,野客高僧独往还。

qīng yún bái shuǐ xiāng fú dàng, yě kè gāo sēng dú wǎng huán。

ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄅㄞˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄨˊ ㄉㄤˋ, ㄧㄝˇ ㄎㄜˋ ㄍㄠ ㄙㄥ ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄢˊ。

少年自嫌轩冕累,因循将恐鬓须斑。

shào nián zì xián xuān miǎn lèi, yīn xún jiāng kǒng bìn xū bān。

ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄗˋ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄩㄢ ㄇㄧㄢˇ ㄌㄟˋ, ㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄤ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄧㄣˋ ㄒㄩ ㄅㄢ。

南漪最是逍遥地,且挹清波濯愧颜。

nán yī zuì shì xiāo yáo dì, qiě yì qīng bō zhuó kuì yán。

ㄋㄢˊ ㄧ ㄗㄨㄟˋ ㄕˋ ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄉㄧˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄅㄛ ㄓㄨㄛˊ ㄎㄨㄟˋ ㄧㄢˊ。

白话文翻译

山峦环绕着湖边的厅堂,寺庙又环绕着山峦,

我平生就向往能在此处享受清闲。

青云与白水相互映照、飘荡,

野居的客人与德行高尚的僧侣独自往来。

年轻时,自己便嫌厌官场爵禄的牵累,

因循拖延,只怕鬓发胡须都要斑白。

南漪堂是最能让人逍遥自在的地方,

且捧起清澈的波浪,洗涤我惭愧的容颜。

英文翻译

Mountains surround the lake hall, temples surround the hills,

All my life I've wished for leisure amidst these scenes.

Green clouds and white waters drift and sway together,

The rustic traveler and the lofty monk come and go alone.

In youth, I already disliked the burden of high office,

By procrastination, I fear my temples will turn gray.

South Ripple is the most carefree place of all,

Here I scoop clear waves to wash my shameful face.

深度解构

山水环绕的居所隐喻著对理想生活空间的治理。

诗意解析

诗意概括

描绘南漪堂山水环绕之景,抒发归隐闲居的人生志趣。

《南漪堂》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠志 · 田園 · 田园 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: · · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄平仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

沈遘生平简介

沈遘(1025-1067),字文通,杭州钱塘人,北宋仁宗、英宗朝官员、文学家。他是沈括的堂侄,以文学才华著称,尤擅诗文,与沈括、沈辽并称“三沈”。其仕途较为顺利,曾任知制诰、翰林学士,并出知杭州,政绩斐然。在文学上,他承袭西昆体余绪,文辞典雅,为当时文坛所重。

浏览沈遘全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理