满目平原百里赊,寂寥深处见人家。
三间草屋无樵爨,一□□□有野花。
远出小童寻路径,归来老叟带烟霞。
数声起笛寒山暮,光照柴门月满斜。
满目平原百里赊,寂寥深处见人家。
三间草屋无樵爨,一□□□有野花。
远出小童寻路径,归来老叟带烟霞。
数声起笛寒山暮,光照柴门月满斜。
满眼是绵延百里的平原,
在寂寥的深处望见一户人家。
三间草屋,没有炊烟升起;
一□□□,却有野花绽放。
小童远出寻找路径,
老叟归来带着烟霞。
数声笛音在寒山暮色中响起,
月光照亮柴门,清辉斜洒。
A vast plain stretches a hundred miles before my eyes;
In the depth of solitude, a household comes in sight.
Three thatched huts, no firewood smoke from cooking rise;
A stretch of sparse hedge, wild flowers bloom in delight.
A young lad ventures far to find the winding way;
An old man returns home, cloaked in mist and sunset ray.
A few notes of flute rise in the cold hills at dusk;
Moonlight bathes the wooden gate, slanting beams bask.
寂寥深处见人家,是治理网络中个体认同的空间锚点。
描绘秋日平原寂寥深远处的人家,展现恬淡自适的田园心境与时空感知。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理