集大成人不肯模,却行何异弃金车。
便言天下无难事,岂信人间有丈夫。
天意顺时为善计,人情安处是良图。
天人之际只些子,过此还同隔五湖。
集大成人不肯模,却行何异弃金车。
便言天下无难事,岂信人间有丈夫。
天意顺时为善计,人情安处是良图。
天人之际只些子,过此还同隔五湖。
汇聚了圣人的大成却不肯效仿,
这行为与丢弃金车、徒步行走有何不同?
便说天下没有难事,
岂会相信人世间真有顶天立地的大丈夫。
上天的意志顺应时势才是善策,
人心在安宁之处方为良图。
天与人之间的界限只这一点点,
越过它,便如同隔着五湖般遥远。
To be a sage, yet one refuses to follow the model,
Is like abandoning a golden chariot and walking instead.
They say there's nothing hard under heaven,
But who believes there are truly great men in this world?
Heaven's will favors those who act in season for good plans,
Human feelings find peace where they settle—that's the wise scheme.
The gap between Heaven and man is but a tiny space,
Beyond it, we're as separated as by five vast lakes.
批判舍本逐末,揭示价值选择中的根本性博弈。
批评世人舍弃大道正途,却追逐细枝末节。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理